Property: Difference between revisions

From The Toaq Wiki
(add nested clause gotcha)
mNo edit summary
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 28: Line 28:
</blockquote>
</blockquote>


Toaq has grammar to describe a property: you use a {{Tone|5}} [[content clause]] with the word {{t|ja}} in it.
Toaq has grammar to describe a property: you use a [[content clause]] that begins with {{t|lä}} and has the word {{t|}} in it.


This word, {{t|ja}}, corresponds to the hole in the property.
This word, {{t|}}, corresponds to the hole in the property.


For example:
For example:


{{Example|gêanua {{green|ja}} ke tỏqfua|{{green|▯}} lifts up the table.}}
{{Example|lä geanua {{green|}} tóqfua|{{green|▯}} lifts up the table.}}
{{Example|Lẻo gêanua ja ke tỏqfua.|I try to satisfy "▯ lifts up the table."}}
{{Example|Leo lä geanua já tóqfua.|I try to satisfy "▯ lifts up the table."}}


In English, we just say "I try {{green|to lift up the table}}." There's no word that corresponds to {{t|ja}}. Properties in Toaq often correspond to English infinitives and gerunds.
In English, we just say "I try {{green|to lift up the table}}." There's no word that corresponds to {{t|}}. Properties in Toaq often correspond to English infinitives and gerunds.


=== Example: comparatives ===  
=== Example: comparatives ===  
Line 47: Line 47:
This word says that one thing satisfies some property to a greater degree/extent than another.
This word says that one thing satisfies some property to a greater degree/extent than another.


{{Example|shêaqsao {{green|ja}}|{{green|▯}} is tall.}}
{{Example|lä sheaqsao {{green|}}|{{green|▯}} is tall.}}
{{Example|Hủaq jí súq shêaqsao ja.|I am more than you in "▯ is tall."<br>I am taller than you.}}
{{Example|Huaq jí súq lä sheaqsao já.|I am more than you in "▯ is tall."<br>I am taller than you.}}


This example somewhat demonstrates the usefulness of properties. We can say {{t|shêaqsao ja}} to refer to "tallness" or "being tall" in the abstract, and then use {{t|huaq}} to compare two concrete "fillings" of that property.
This example somewhat demonstrates the usefulness of properties. We can say {{t|lä sheaqsao já}} to refer to "tallness" or "being tall" in the abstract, and then use {{t|huaq}} to compare two concrete "fillings" of that property.


If we only had complete clauses, we'd have to repeat ourselves and say something like "{{t|shêaqsao jí}} is more true than {{t|shêaqsao súq}}".
If we only had complete clauses, we'd have to repeat ourselves and say something like "{{t|ꝡä sheaqsao jí}} is more true than {{t|ꝡä sheaqsao súq}}".


== {{t|ja}} is a determiner ==
== {{t|}} is a determiner ==
The "property hole marker" {{t|ja}} is a [[determiner]], just like {{t|sa}} or {{t|tushı}}. This means it can be followed by a verb in {{Tone|4}} to give a name and domain to the hole it creates.
The "property hole marker" {{t|}} is a [[determiner]], just like {{t|}} or {{t|}}. This means it can be followed by a verb in {{Done|1}} to give a name and domain to the hole it creates.


<blockquote>
<blockquote>
{{t|mîu {{green|ja dẻo}} môıjoe déo}} = {{green|▯ ({{t|déo}}), a child,}} opines that {{t|déo}} is smart.<br>= "for children to find themselves smart."
{{t|lä mıu {{green|já deo}} ꝡä moıjoe déo}} = {{green|▯ ({{t|déo}}), a child,}} opines that {{t|déo}} is smart.<br>= "for children to find themselves smart."
</blockquote>
</blockquote>


Line 65: Line 65:


<blockquote>
<blockquote>
<nowiki>*</nowiki>{{t|bû dủa jí {{red|mâ hẻ chỏ ja baq fỉeqzu}}}}
<nowiki>*</nowiki>{{t|lä bu dua jí {{red|mä cho já báq fıeqzu}}}}
</blockquote>
</blockquote>


Sadly this is incorrect! The {{t|ja}} associates with the nested clause marked in red instead. In situations like these, one is forced to instead say
Sadly this is incorrect! The {{t|}} associates with the nested clause marked in red instead. In situations like these, one is forced to instead say


<blockquote>
<blockquote>
{{t|ja pỏq bı bủ dủa mâ hẻ chỏ póq baq fỉeqzu}}.
{{t|{{green|lä ja poq, nä}} bu dua mä cho {{green|póq}} báq fıeqzu}}.<br/>
{{green|to be some person(s), as for which}} I don't know whether {{green|they}} like conlangs
</blockquote>
</blockquote>


Note tha this approach is ''never wrong'' – it’s never incorrect to move a {{t|ja}} into a topic phrase, and doing so reduces cognitive load on both speaker and listener.
Note that this approach is ''never wrong'' – it’s never incorrect to move a {{t|}} into a topic phrase, and doing so reduces cognitive load on both speaker and listener.


== Serial verbs ==
== Serial verbs ==
Line 86: Line 87:
</blockquote>
</blockquote>


This works so well that you don't see Toaq speakers say {{t|ja}} anywhere near as often as they use verbs like {{t|leo}} and {{t|huaq}}. Once you're used to the rules of serial verbs, they're easier and shorter. But now you know how it works under the hood!
This works so well that you don't see Toaq speakers say {{t|}} anywhere near as often as they use verbs like {{t|leo}} and {{t|huaq}}. Once you're used to the rules of serial verbs, they're easier and shorter. But now you know how it works under the hood!


See the article on [[serial verb]]s for more info.
See the article on [[serial verb]]s for more info.

Revision as of 00:52, 7 December 2022

A property is like a claim with a hole in it. Here are some examples of properties:

  • ▯ is blue.
  • ▯ is a student.
  • ▯ walks to the store.
  • Some people speak ▯ fluently.
  • I don't know whether ▯ likes conlangs.

If you've looked at the Toaq dictionary, this notation may be familiar. Toaq verbs are defined as relations, which are claims with any number of holes in them. In other words, a property is a unary (one hole) relation.

You can think of the hole as "abstracting away" who the claim is about. In English, rather than leaving literal holes in our claims, we say things like: "blueness, studenthood, walking to the store."

"Satisfying" a property

Let's consider the property "some people speak ▯ fluently" and call it P.

If filling the hole with say, Esperanto, makes a true claim, "some people speak Esperanto fluently", then we say that Esperanto satisfies P.

In logical notation, we write P(Esperanto) to mean the filled-in claim "some people speak Esperanto fluently."

Using properties

Example: "try to"

There are many Toaq verbs with slots that expect a property:

leo = ▯ tries to satisfy property ▯.

Toaq has grammar to describe a property: you use a content clause that begins with and has the word in it.

This word, , corresponds to the hole in the property.

For example:

lä geanua tóqfua
lifts up the table.

Leo jí lä geanua já tóqfua.
I try to satisfy "▯ lifts up the table."

In English, we just say "I try to lift up the table." There's no word that corresponds to . Properties in Toaq often correspond to English infinitives and gerunds.

Example: comparatives

Here is another example:

huaq = ▯ is more than ▯ in property ▯.

This word says that one thing satisfies some property to a greater degree/extent than another.

lä sheaqsao
is tall.

Huaq jí súq lä sheaqsao já.
I am more than you in "▯ is tall."
I am taller than you.

This example somewhat demonstrates the usefulness of properties. We can say lä sheaqsao já to refer to "tallness" or "being tall" in the abstract, and then use huaq to compare two concrete "fillings" of that property.

If we only had complete clauses, we'd have to repeat ourselves and say something like "ꝡä sheaqsao jí is more true than ꝡä sheaqsao súq".

is a determiner

The "property hole marker" is a determiner, just like or . This means it can be followed by a verb in falling tone to give a name and domain to the hole it creates.

lä mıu já deo ꝡä moıjoe déo = ▯ (déo), a child, opines that déo is smart.
= "for children to find themselves smart."

Nested clause gotcha

One may approach expressing a property like I don't know whether ▯ likes conlangs like this:

*lä bu dua jí mä cho já báq fıeqzu

Sadly this is incorrect! The associates with the nested clause marked in red instead. In situations like these, one is forced to instead say

lä ja poq, nä bu dua jí mä cho póq báq fıeqzu.
to be some person(s), as for which I don't know whether they like conlangs

Note that this approach is never wrong – it’s never incorrect to move a into a topic phrase, and doing so reduces cognitive load on both speaker and listener.

Serial verbs

The rules of serial verbs are designed to work well with property slots.

They essentially let words with property slots, like leo and huaq, act as auxiliary verbs:

leo geanua = ▯ tries to lift up ▯.
huaq sheaqsao = ▯ is taller than ▯.

This works so well that you don't see Toaq speakers say anywhere near as often as they use verbs like leo and huaq. Once you're used to the rules of serial verbs, they're easier and shorter. But now you know how it works under the hood!

See the article on serial verbs for more info.