Saying goodbye: Difference between revisions
m (fix reına not appearing in table) |
(Derani.) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
There are several ways to '''say goodbye''' in Toaq. | There are several ways to '''say goodbye''' in Toaq. | ||
* It's never wrong to say {{ | * It's never wrong to say {{derani||baıbaı}} or {{derani||shaıdı}}, for example when you're parting ways or hanging up the phone. | ||
** More lengthily, you can say {{ | ** More lengthily, you can say {{derani| |Shaıhıo ka}} or {{derani| |Shaıhıo jí súq ka}} (I hereby bid you farewell). | ||
** There's also the silly {{ | ** There's also the silly {{derani||jadıgıq}} (which is like "unhello"). | ||
** Also, some people say {{ | ** Also, some people say {{derani||jadı}} in all circumstances, even when taking leave. | ||
* When you're heading out for a while but you'll return soon, you say {{ | * When you're heading out for a while but you'll return soon, you say {{derani||oka}} "I'm heading out!" and the other person says {{derani||junı}} "see you soon!" | ||
* When you're leaving for a long journey, you say {{ | * When you're leaving for a long journey, you say {{derani||koıka}} "farewell" and the other person says {{derani||reına}} "I'll miss you, be safe, take care". | ||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] |
Revision as of 01:20, 18 October 2023
Words on this page | |
---|---|
baıbaı | interj. bye-bye (informal) |
shaıdı | interj. goodbye |
shaıhıo | v. bid sb farewell |
oka | interj. leaving for a while |
junı | interj. see you in a while |
koıka | interj. leaving for longer |
reına | interj. see you around |
There are several ways to say goodbye in Toaq.
- It's never wrong to say (baıbaı) or (shaıdı), for example when you're parting ways or hanging up the phone.
- More lengthily, you can say (Shaıhıo ka) or (Shaıhıo jí súq ka) (I hereby bid you farewell).
- There's also the silly (jadıgıq) (which is like "unhello").
- Also, some people say (jadı) in all circumstances, even when taking leave.
- When you're heading out for a while but you'll return soon, you say (oka) "I'm heading out!" and the other person says (junı) "see you soon!"
- When you're leaving for a long journey, you say (koıka) "farewell" and the other person says (reına) "I'll miss you, be safe, take care".