Saying goodbye: Difference between revisions

From The Toaq Wiki
(qualify jadıgıq as silly instead of jocular :D)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
There are several ways to '''say goodbye''' in Toaq.
<div class=float-right>
{{Vocabulary|Words on this page|
{{voc|baıbaı |interj.|bye-bye|informal  }}
{{voc|shaıdı |interj.|goodbye           }}
{{voc|shaıhıo|v.    |bid {{sb}} farewell}}
{{voc|oka    |interj.|leaving for a while}}
{{voc|junı  |interj.|see you in a while }}
{{voc|koıka  |interj.|leaving for longer }}
{{voc|reına  |interj.|see you around    }}
}}
</div>


[[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]]
[[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]]


* It's never wrong to say {{t|baıbaı}} or {{t|shaıdı}}, for example when you're parting ways or hanging up the phone.
There are several ways to '''say goodbye''' in Toaq.
** More lengthily, you can say {{t|Shaıhıo ka}} or {{t|Shaıhıo jí súq ka}} (I hereby bid you farewell).
 
** There's also the silly {{t|jadıgıq}} (which is like "unhello").
* It's never wrong to say {{derani|󱚲󱚺󱛎󱚹󱚲󱚺󱛎󱚹|baıbaı}} or {{derani|󱛀󱚺󱛎󱚹󱚶󱚹|shaıdı}}, for example when you're parting ways or hanging up the phone.
** Also, some people say {{t|jadı}} in all circumstances, even when taking leave.
** More lengthily, you can say {{derani|󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱛄󱚺|Shaıhıo ka}} or {{derani|󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱚾󱛊󱚹 󱚺󱛊󱚲󱛂 󱛄󱚺|Shaıhıo jí súq ka}} (I hereby bid you farewell).
* When you're heading out for a while but you'll return soon, you say {{t|oka}} "I'm heading out!" and the other person says {{t|junı}} "see you soon!"
** There's also the silly {{derani|󱚾󱚺󱚶󱚹󱛃󱚹󱛂|jadıgıq}} (which is like "unhello").
* When you're leaving for a long journey, you say {{t|koıka}} "farewell" and the other person says {{t|reına}} "I'll miss you, be safe, take care".
** Also, some people say {{derani|󱚾󱚺󱚶󱚹|jadı}} in all circumstances, even when taking leave.
* When you're heading out for a while but you'll return soon, you say {{derani|󱛅󱛃󱛄󱚺|oka}} "I'm heading out!" and the other person says {{derani|󱚾󱚲󱚵󱚹|junı}} "see you soon!"
* When you're leaving for a long journey, you say {{derani|󱛄󱛃󱛍󱚹󱛄󱚺|koıka}} "farewell" and the other person says {{derani|󱚻󱚴󱛎󱚹󱚵󱚺|reına}} "I'll miss you, be safe, take care".


[[Category:Vocabulary]]
[[Category:Vocabulary]]

Latest revision as of 13:24, 29 November 2023

Words on this page
baıbaı interj. bye-bye; informal
shaıdı interj. goodbye
shaıhıo v. bid sb farewell
oka interj. leaving for a while
junı interj. see you in a while
koıka interj. leaving for longer
reına interj. see you around
Various bye-bye scenarios.

There are several ways to say goodbye in Toaq.

  • It's never wrong to say 󱚲󱚺󱛎󱚹󱚲󱚺󱛎󱚹 (baıbaı) or 󱛀󱚺󱛎󱚹󱚶󱚹 (shaıdı), for example when you're parting ways or hanging up the phone.
    • More lengthily, you can say 󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱛄󱚺 (Shaıhıo ka) or 󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱚾󱛊󱚹 󱚺󱛊󱚲󱛂 󱛄󱚺 (Shaıhıo jí súq ka) (I hereby bid you farewell).
    • There's also the silly 󱚾󱚺󱚶󱚹󱛃󱚹󱛂 (jadıgıq) (which is like "unhello").
    • Also, some people say 󱚾󱚺󱚶󱚹 (jadı) in all circumstances, even when taking leave.
  • When you're heading out for a while but you'll return soon, you say 󱛅󱛃󱛄󱚺 (oka) "I'm heading out!" and the other person says 󱚾󱚲󱚵󱚹 (junı) "see you soon!"
  • When you're leaving for a long journey, you say 󱛄󱛃󱛍󱚹󱛄󱚺 (koıka) "farewell" and the other person says 󱚻󱚴󱛎󱚹󱚵󱚺 (reına) "I'll miss you, be safe, take care".