Saying goodbye: Difference between revisions
(qualify jadıgıq as silly instead of jocular :D) |
(add lil vocab table) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{| class=wikitable style="float: right; clear: right; width: 25%; margin: 0.5em" | |||
! colspan=2 | Words on this page | |||
|- | |||
| {{t|baıbaı||}} || [[interjection|interj.]] <i>bye-bye</i> (informal) | |||
|- | |||
| {{t|shaıdı||}} || [[interjection|interj.]] <i>goodbye</i> | |||
|- | |||
| {{t|shaıhıo||}} || [[verb|v.]] <i>bid <span style=font-style:normal>sb</span> farewell</i> | |||
|- | |||
| {{t|oka||}} || [[interjection|interj.]] <i>leaving for a while</i> | |||
|- | |||
| {{t|junı||}} || [[interjection|interj.]] <i>see you in a while</i> | |||
|- | |||
| {{t|koıka||}} || [[interjection|interj.]] <i>leaving for longer</i> | |||
|- | |||
| {{t|junı||}} || [[interjection|interj.]] <i>see you around</i> | |||
|} | |||
[[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]] | [[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]] | ||
There are several ways to '''say goodbye''' in Toaq. | |||
* It's never wrong to say {{t|baıbaı}} or {{t|shaıdı}}, for example when you're parting ways or hanging up the phone. | * It's never wrong to say {{t|baıbaı}} or {{t|shaıdı}}, for example when you're parting ways or hanging up the phone. |
Revision as of 18:57, 17 October 2023
Words on this page | |
---|---|
baıbaı | interj. bye-bye (informal) |
shaıdı | interj. goodbye |
shaıhıo | v. bid sb farewell |
oka | interj. leaving for a while |
junı | interj. see you in a while |
koıka | interj. leaving for longer |
junı | interj. see you around |
There are several ways to say goodbye in Toaq.
- It's never wrong to say baıbaı or shaıdı, for example when you're parting ways or hanging up the phone.
- More lengthily, you can say Shaıhıo ka or Shaıhıo jí súq ka (I hereby bid you farewell).
- There's also the silly jadıgıq (which is like "unhello").
- Also, some people say jadı in all circumstances, even when taking leave.
- When you're heading out for a while but you'll return soon, you say oka "I'm heading out!" and the other person says junı "see you soon!"
- When you're leaving for a long journey, you say koıka "farewell" and the other person says reına "I'll miss you, be safe, take care".