Thematic role: Difference between revisions
m (Fix "te" -> "mu") |
(shrink table) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A '''thematic role''' or '''semantic role''' is a way in which an object can relate to an event. | A '''thematic role''' or '''semantic role''' is a way in which an object can relate to an event. | ||
Some examples of thematic roles are “agent” | Some examples of thematic roles are: | ||
* “agent”: who is willfully causing this event? | |||
* “instrument”: what is used to carry out this event? | |||
* “patient”: who or what is affected/changed by this event? | |||
== Syntactic and thematic roles == | == Syntactic and thematic roles == | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<blockquote>{{t|chou}}: ___ is an event with ___ as its instrument.</blockquote> | <blockquote>{{t|chou}}: ___ is an event with ___ as its instrument.</blockquote> | ||
In | === An example === | ||
In the two sentences below, the ''syntactic'' subject and object are exchanged, but the ''thematic'' roles stay the same: Brutus, the agent, is causing change, while Caesar, the patient, suffers this change. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 37: | Line 41: | ||
We say that the stabbing-event, or the being-stabbed-event, “happens using” a knife. | We say that the stabbing-event, or the being-stabbed-event, “happens using” a knife. | ||
== | == Table of thematic role words == | ||
Each of these has a definition like: “___ is an event with ___ as its '''(Role)'''.” | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Toaq word !! | ! Toaq word !! Role !! Example | ||
|- | |- | ||
| {{t|chou}} | | {{t|chou}} | ||
| | | Instrument | ||
| {{t|chòu sa tỏemy}} “<u>using</u> a knife” | | {{t|chòu sa tỏemy}}, “<u>using</u> a knife” | ||
|- | |- | ||
| {{t|nhe}} | | {{t|nhe}} | ||
| | | Extent | ||
| {{t| | | {{t|lỏq náo nhè sáqheı kẻıcıu}}, “the water is <u>30°C</u> hot” | ||
|- | |- | ||
! colspan="3" style="text-align:center" | Words below this line are unofficial | ! colspan="3" style="text-align:center" | Words below this line are unofficial | ||
|- | |- | ||
| {{t|sıy}} | | {{t|sıy}} | ||
| | | Starting point, source, origin | ||
| {{t| | | {{t|jảra nháo sìy búe}}, “they run <u>from</u> the house” | ||
|- | |- | ||
| {{t|fay}} | | {{t|fay}} | ||
| | | End point, direction, goal | ||
| {{t| | | {{t|jảra nháo fày búe}}, “they run <u>toward</u> the house” | ||
|- | |- | ||
| {{t|puoq}} | | {{t|puoq}} | ||
| | | Purpose | ||
| {{t|pùoq jâı súq}}, “<u>so that</u> you may be happy” | | {{t|pùoq jâı súq}}, “<u>so that</u> you may be happy” | ||
|- | |- | ||
| {{t|gekyı}}<ref>{{t|kyı}} is an invalid syllable, marking these words as somewhat more experimental than the others.</ref> | | {{t|gekyı}}<ref>{{t|kyı}} is an invalid syllable, marking these words as somewhat more experimental than the others.</ref> | ||
| | | Stimulus | ||
| {{t| | | {{t|ảchu jí gèkyı hóegıo}}, “I sneeze <u>from</u> the sunlight” | ||
|- | |- | ||
| {{t|juqkyı}} | | {{t|juqkyı}} | ||
| | | Recipient, benefactor | ||
| {{t| | | {{t|sủaq jí jùqkyı súq}}, “I sing <u>for</u> you” | ||
|- | |- | ||
| {{t|toıkyı}} | | {{t|toıkyı}} | ||
| | | Agent | ||
| | | {{t|pỏaq núoqmy tòıkyı jí}}, “the mirror shatters <u>by my doing</u>” | ||
|- | |- | ||
| {{t|tekyı}} | | {{t|tekyı}} | ||
| | | Patient | ||
| | | {{t|rủqshua tètyı jí}}, “it rains <u>on (affecting, i.e. wetting)</u> me” | ||
|- | |- | ||
| {{t|taqkyı}} | | {{t|taqkyı}} | ||
| | | Agent + patient (affecting self) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{t|lıekyı}} | | {{t|lıekyı}} | ||
| | | Experiencer | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
“Agent” and “patient” roles are usually baked into a transitive verb, so translating {{t|toıkyı}} and {{t|tekyı}} can be a bit tricky or ambiguous. |
Revision as of 19:53, 2 November 2021
A thematic role or semantic role is a way in which an object can relate to an event.
Some examples of thematic roles are:
- “agent”: who is willfully causing this event?
- “instrument”: what is used to carry out this event?
- “patient”: who or what is affected/changed by this event?
Syntactic and thematic roles
Thematic roles exist in contrast to syntactic roles, like “subject” or “direct object”: these describe a way in which something participates in a verb at the syntax level.
In Toaq, syntactic roles are the ones already represented by the “blanks” in verb definitions:
choıdea: ___ stabs ___.
Whereas thematic roles are represented using verbs that relate an event to an object, generally used as prepositions ():
chou: ___ is an event with ___ as its instrument.
An example
In the two sentences below, the syntactic subject and object are exchanged, but the thematic roles stay the same: Brutus, the agent, is causing change, while Caesar, the patient, suffers this change.
Sentence | Syntactic roles | Thematic roles | ||
---|---|---|---|---|
Subject | Object | Agent | Patient | |
(1) Chỏıdea mí Bủtusy mí Kảısary da. Brutus stabs Caesar. |
Brutus | Caesar | Brutus | Caesar |
(2) Mủ chỏıdea mí Kảısary mí Bủtusy da. Caesar is-stabbed-by Brutus. |
Caesar | Brutus | Brutus | Caesar |
Note that the assignment of Agent and Patient roles to Brutus and Caesar happens “automatically” according to the semantics of choıdea. To stab is for an agent to stab a patient.
We can further dress the event up with an “instrument” using a thematic role word:
(3) Chỏıdea mí Bủtusy mí Kảısary chòu sa tỏemy da.
(4) Mủ chỏıdea mí Kảısary mí Bủtusy chòu sa tỏemy da.
We say that the stabbing-event, or the being-stabbed-event, “happens using” a knife.
Table of thematic role words
Each of these has a definition like: “___ is an event with ___ as its (Role).”
Toaq word | Role | Example |
---|---|---|
chou | Instrument | chòu sa tỏemy, “using a knife” |
nhe | Extent | lỏq náo nhè sáqheı kẻıcıu, “the water is 30°C hot” |
Words below this line are unofficial | ||
sıy | Starting point, source, origin | jảra nháo sìy búe, “they run from the house” |
fay | End point, direction, goal | jảra nháo fày búe, “they run toward the house” |
puoq | Purpose | pùoq jâı súq, “so that you may be happy” |
gekyı[1] | Stimulus | ảchu jí gèkyı hóegıo, “I sneeze from the sunlight” |
juqkyı | Recipient, benefactor | sủaq jí jùqkyı súq, “I sing for you” |
toıkyı | Agent | pỏaq núoqmy tòıkyı jí, “the mirror shatters by my doing” |
tekyı | Patient | rủqshua tètyı jí, “it rains on (affecting, i.e. wetting) me” |
taqkyı | Agent + patient (affecting self) | |
lıekyı | Experiencer |
“Agent” and “patient” roles are usually baked into a transitive verb, so translating toıkyı and tekyı can be a bit tricky or ambiguous.
- ↑ kyı is an invalid syllable, marking these words as somewhat more experimental than the others.