Verb phrase: Difference between revisions
(example for serials) |
No edit summary |
||
Line 39: | Line 39: | ||
|- | |- | ||
| {{t|lú sẻa hóa dãqleı ky}}<br>the one who rarely rests | | {{t|lú sẻa hóa dãqleı ky}}<br>the one who rarely rests | ||
| {{t|lü sẻa hóa dãqleı ky hóa}} <span style="opacity:0.5">{{t|cy}}</span><br>…who is someone who rarely rests | | {{t|lü sẻa hóa dãqleı ky hóa}} <span style="opacity:0.5">{{t|cy}}</span><br>…who is someone who rarely rests<ref>It's simpler to just say “{{t|sëa hóa dãqleı}}”, so this one isn't very useful.</ref> | ||
| {{t|lủ sẻa hóa dãqleı ky}}<br>is someone who rarely rests | | {{t|lủ sẻa hóa dãqleı ky}}<br>is someone who rarely rests | ||
| {{t|lû sẻa hóa dãqleı ky (súq)}} <span style="opacity:0.5">{{t|cy}}</span><br>that (you) are someone who rarely rests | | {{t|lû sẻa hóa dãqleı ky (súq)}} <span style="opacity:0.5">{{t|cy}}</span><br>that (you) are someone who rarely rests |
Revision as of 21:35, 2 March 2022
In Toaq, a verb phrase is any phrase with the same grammatical behavior as a single verb.
Toaq is built around verbs, so verb phrases are everywhere. All of the tones actually operate on verb phrases: doesn't just turn a verb into an adverb, it turns a verb phrase into an adverb phrase.
A verb phrase is either:
- A single verb.
- Nỉo nháo da. "They are young."
- An object-incorporating verb (po, mea, jeı) followed its incorporated object noun phrase, optionally terminated by ga.
- Mẻa chíeme nháo da. "They are among the class."
- A name verb (mı, mıru) followed by a name phrase, optionally terminated by ga.
- Mỉ Sảra nháo da. "They are Sara."
- A free relative construction: lu … (ky), where the phrase's resumptive pronoun hóa is the argument of the verb phrase.
- Lủ sẻa hóa dãqleı ky nháo da. "They are someone who rarely rests."
- A serial, made by juxtaposing a non-serial verb phrase with another verb phrase.
- Jỏaı kảqshıa nháo da. "They seek glasses."
When tone-conjugating a verb phrase, only the on the first word changes to the new tone:
nío the young one |
nïo hóa cy …who is young |
nỉo is young |
nîo (súq) cy that (you) are young |
méa chíeme the one among the class |
mëa chíeme hóa cy …who is among the class |
mẻa chíeme is among the class |
mêa chíeme (súq) cy that (you) are among the class |
mí Sảra (the) Sara |
mï Sảra hóa cy …who is Sara |
mỉ Sảra is Sara |
mî Sảra (súq) cy that (you) are Sara |
lú sẻa hóa dãqleı ky the one who rarely rests |
lü sẻa hóa dãqleı ky hóa cy …who is someone who rarely rests[1] |
lủ sẻa hóa dãqleı ky is someone who rarely rests |
lû sẻa hóa dãqleı ky (súq) cy that (you) are someone who rarely rests |
jóaı kảqshıa the glasses-seeker |
jöaı kảqshıa hóa cy …who seeks glasses |
jỏaı kảqshıa seeks glasses |
jôaı kảqshıa (súq) cy that (you) seek glasses |
- ↑ It's simpler to just say “sëa hóa dãqleı”, so this one isn't very useful.