Determiner: Difference between revisions
mNo edit summary |
(idk what to do with the bottom part of the page.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A '''determiner''' is a particle that consumes a predicate phrase and produces a noun phrase. | A '''determiner''' is a particle that consumes a predicate phrase and produces a noun phrase. | ||
For example: {{t| | For example: {{t|sá}} “some” is a determiner, {{t|bıo}} “…is a cup” is a predicate phrase, and {{t|sa bıo}} is a noun phrase meaning “some cup(s)”. | ||
== Determiner particles == | == Determiner particles == | ||
Line 8: | Line 8: | ||
! Word !! Meaning | ! Word !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|◌́}} || X (bound to something) | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|sá}} || some X | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|tú}} || every/each X | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|túq}} || all X | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|sía}} || no X | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|hú}} || endophoric determiner | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|ké}} || exophoric determiner | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|báq}} || X in general, X-[[kind]] | ||
|- | |- | ||
| {{t| | | {{t|já}} || λX | ||
|- | |- | ||
| {{t|hı}} || which X? | | {{t|hı}} || which X? | ||
|} | |} | ||
== Semantics == | == Semantics == | ||
Formally, grammatical determiners tend to correspond to logical '''quantifiers''' over a now-bound variable, plus an | Formally, grammatical determiners tend to correspond to logical '''quantifiers''' over a now-bound variable, plus an occurrence of that variable. For example, the {{t|sa}} determiner corresponds to the <math>\exists</math> quantifier. The tagged predicate phrase doubles both as a ''domain'' and a ''name'' for the variable. | ||
In short, {{t| | In short, {{t|sá bıo}} does three things: | ||
# <span style="color:brown">introduces</span> an existentially bound variable {{t|bío}} to the clause; | # <span style="color:brown">introduces</span> an existentially bound variable {{t|bío}} to the clause; | ||
# <span style="color:chocolate">specifies</span> that it refers to a cup (or some cups: see [[plural logic]]); | # <span style="color:chocolate">specifies</span> that it refers to a cup (or some cups: see [[plural logic]]); | ||
Line 42: | Line 38: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
{{t| | {{t|Heaq jí <u>sá bıo</u>.}}<br> | ||
<math> | <math> | ||
{\color{brown} \underbrace{\exists \textsf{bio}:}_{1}} | {\color{brown} \underbrace{\exists \textsf{bio}:}_{1}} | ||
Line 54: | Line 50: | ||
=== Every, each, all === | === Every, each, all === | ||
{{t| | {{t|tú bıo}} quantifies over the range of "cups-es". The possible values of {{t|bío}} include not only individual cups, but also groups of cups. A group of cups is also a {{t|bio}}, after all. | ||
This can lead to surprising behavior: see below. | This can lead to surprising behavior: see below. |
Revision as of 01:33, 7 December 2022
A determiner is a particle that consumes a predicate phrase and produces a noun phrase.
For example: sá “some” is a determiner, bıo “…is a cup” is a predicate phrase, and sa bıo is a noun phrase meaning “some cup(s)”.
Determiner particles
Word | Meaning |
---|---|
◌́ | X (bound to something) |
sá | some X |
tú | every/each X |
túq | all X |
sía | no X |
hú | endophoric determiner |
ké | exophoric determiner |
báq | X in general, X-kind |
já | λX |
hı | which X? |
Semantics
Formally, grammatical determiners tend to correspond to logical quantifiers over a now-bound variable, plus an occurrence of that variable. For example, the sa determiner corresponds to the quantifier. The tagged predicate phrase doubles both as a domain and a name for the variable.
In short, sá bıo does three things:
- introduces an existentially bound variable bío to the clause;
- specifies that it refers to a cup (or some cups: see plural logic);
- acts in its place in the sentence as an instance of this variable.
Heaq jí sá bıo.
I'm holding some cup(s).
Every, each, all
tú bıo quantifies over the range of "cups-es". The possible values of bío include not only individual cups, but also groups of cups. A group of cups is also a bıo, after all.
This can lead to surprising behavior: see below.
tushı bỉo quantifies over "cups-es that are one", i.e. each individual cup. It's like tu bỉo ru shỉ.
tuq bỉo doesn't make a "for-all" statement. Instead it refers to the single entity "all cups (together)".
Inappropriate tu
You might think that Zủdeq tu pỏq sa zủ means "every person speaks some language", where possibly each person speaks a different one. Certainly, presenting sentences such as and assigning them this interpretation is popular in discussions of singular predicate logic.
But because the plural-logic tu pỏq ranges over all "people-s", i.e. all groups of people, it also includes the referent "all relevant people together". Consequently, this sentence ends up saying that all people speak at least some common language(s), namely whichever sa zủ these maximal póq speak.
As a concrete demonstration, if there are three people P1, P2, P3 in question, then Zủdeq tu pỏq sa zủ claims all of the following:
- There is/are some language(s) Z1, that P1 speaks.
- There is/are some language(s) Z2, that P2 speaks.
- There is/are some language(s) Z3, that P3 speaks.
- There is/are some language(s) Z4, that [P1 roı P2] speak.
- There is/are some language(s) Z5, that [P1 roı P3] speak.
- There is/are some language(s) Z6, that [P2 roı P3] speak.
- There is/are some language(s) Z7, that [P1 roı P2 roı P3] speak. (= a common language! ⚠️)
You can explicitly quantify over single people to get the intended meaning: Zủdeq tushı pỏq sa zủ.