Open problems in translation: Difference between revisions

added "tuyq" solution to "I know the names of many things"
mNo edit summary
(added "tuyq" solution to "I know the names of many things")
Line 44: Line 44:


* {{T|Chuadua jí sa puı da.}} This example uses the predicate {{T|chuadua}} to route around the distributivity issue. It is not clear how this would generalize to other similar examples (such as "I know the ages of many people").
* {{T|Chuadua jí sa puı da.}} This example uses the predicate {{T|chuadua}} to route around the distributivity issue. It is not clear how this would generalize to other similar examples (such as "I know the ages of many people").
* {{T|Puı tuyq düa jí chûa hóa hı da.}} Uses an unofficial quantifier {{T|tuyq}} which takes the union of all things satisfying a certain property. (Note that the union itself may not satisfy the property that its constituents do.)


* {{T|Dua jí tôıtuq chua hı sa puı da.}} should work, but requires an unnaturalistic turn of phrase.
* {{T|Dua jí tôıtuq chua hı sa puı da.}} should work, but requires an unnaturalistic turn of phrase.
55

edits