Useful phrases: Difference between revisions

45 bytes added ,  16:53, 30 October 2021
actually rảı is good
No edit summary
(actually rảı is good)
Line 10: Line 10:
| Hello || {{t|Hỉo jí súq ka.}}<br>{{t|Hỉo ka.}}<br>{{t|Jadı.}} (informal)
| Hello || {{t|Hỉo jí súq ka.}}<br>{{t|Hỉo ka.}}<br>{{t|Jadı.}} (informal)
|-
|-
| How are you? || {{t|Fỏa súq hı moq?}}
| How are you? || {{t|Fỏa súq hı rảı moq?}}
|-
|-
| Reply to 'How are you?' || {{t|Fỏa gỉ jí da. Fỏa súq hı moq?}} (I am well. How are you?)
| Reply to 'How are you?' || {{t|Fỏa gỉ jí da. Fỏa súq hı rảı moq?}} (I am well. How are you?)
|-
|-
| Long time no see || {{t|Sảonıqguo gẻq go.}} (We meet for the first time in a big while, no?)
| Long time no see || {{t|Sảonıqguo gẻq go.}} (We meet for the first time in a big while, no?)
|-
|-
| What's your name? || {{t|Chủa hı súq moq?}}
| What's your name? || {{t|Chủa hı rảı súq moq?}}
|-
|-
| My name is … || {{t|Chủa shú … jí da.}}
| My name is … || {{t|Chủa shú … jí da.}}
|-
|-
| Where are you from? || {{t|Gủasıao hı súq moq?}} (What is your country-of-origin?)<br>{{t|Bủa súq hı gủa/dỏaq moq?}} (What country/city do you live in?}}
| Where are you from? || {{t|Gủasıao hı rảı súq moq?}} (What is your country-of-origin?)<br>{{t|Bủa súq hı gủa/dỏaq moq?}} (What country/city do you live in?}}
|-
|-
| I'm from … || {{t|Gủasıao … jí da.}} (My country-of-origin is…)<br>{{t|Bủa jí … da.}} (I live in…)
| I'm from … || {{t|Gủasıao … jí da.}} (My country-of-origin is…)<br>{{t|Bủa jí … da.}} (I live in…)
Line 72: Line 72:
| Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') || {{t|Tủao zủdeq jí hóq da.}}
| Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') || {{t|Tủao zủdeq jí hóq da.}}
|-
|-
| Do you speak a language other than Toaq? || {{t|Zủdeq súq sa mẻaheo tỏaqzu moq?}}
| Do you speak a language other than Toaq? || {{t|Zủdeq súq sa bủ tỏaqzu moq?}}
|-
|-
| Speak to me in Toaq || {{t|Kủq súq sa jí nò tóaqzu ba.}}
| Speak to me in Toaq || {{t|Kủq súq sa rảı jí nò tóaqzu ba.}}
|-
|-
| How do you say ... in Toaq? || {{t|Mủıjeq hı tỏaqtoa shú «…» moq?}}<br>(Which Toaq word means the same as "…"?)
| How do you say ... in Toaq? || {{t|Mủıjeq hı tỏaqtoa shú «…» moq?}}<br>(Which Toaq word means the same as "…"?)
Line 80: Line 80:
| Excuse me ||  
| Excuse me ||  
|-
|-
| How much is this? || {{t|Chỏaı ní hı moq?}} (What does this cost?)
| How much is this? || {{t|Chỏaı ní hı rảı moq?}} (What does this cost?)
|-
|-
| Sorry || {{t|Kủaq shẻo jí ka.}} (I hereby express regret.)
| Sorry || {{t|Kủaq shẻo jí ka.}} (I hereby express regret.)
Line 90: Line 90:
| Reply to thank you || {{t|Jıkı.}}
| Reply to thank you || {{t|Jıkı.}}
|-
|-
| Where's the toilet / bathroom? || {{t|Tỉ sa nảokua hı moq?}}
| Where's the toilet / bathroom? || {{t|Tỉ sa nảokua hı rảı moq?}}
|-
|-
| This gentleman will pay for everything ||
| This gentleman will pay for everything ||