685
edits
m (Fix "te" -> "mu") |
(shrink table) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A '''thematic role''' or '''semantic role''' is a way in which an object can relate to an event. | A '''thematic role''' or '''semantic role''' is a way in which an object can relate to an event. | ||
Some examples of thematic roles are “agent” | Some examples of thematic roles are: | ||
* “agent”: who is willfully causing this event? | |||
* “instrument”: what is used to carry out this event? | |||
* “patient”: who or what is affected/changed by this event? | |||
== Syntactic and thematic roles == | == Syntactic and thematic roles == | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<blockquote>{{t|chou}}: ___ is an event with ___ as its instrument.</blockquote> | <blockquote>{{t|chou}}: ___ is an event with ___ as its instrument.</blockquote> | ||
In | === An example === | ||
In the two sentences below, the ''syntactic'' subject and object are exchanged, but the ''thematic'' roles stay the same: Brutus, the agent, is causing change, while Caesar, the patient, suffers this change. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 37: | Line 41: | ||
We say that the stabbing-event, or the being-stabbed-event, “happens using” a knife. | We say that the stabbing-event, or the being-stabbed-event, “happens using” a knife. | ||
== | == Table of thematic role words == | ||
Each of these has a definition like: “___ is an event with ___ as its '''(Role)'''.” | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Toaq word !! | ! Toaq word !! Role !! Example | ||
|- | |- | ||
| {{t|chou}} | | {{t|chou}} | ||
| | | Instrument | ||
| {{t|chòu sa tỏemy}} “<u>using</u> a knife” | | {{t|chòu sa tỏemy}}, “<u>using</u> a knife” | ||
|- | |- | ||
| {{t|nhe}} | | {{t|nhe}} | ||
| | | Extent | ||
| {{t| | | {{t|lỏq náo nhè sáqheı kẻıcıu}}, “the water is <u>30°C</u> hot” | ||
|- | |- | ||
! colspan="3" style="text-align:center" | Words below this line are unofficial | ! colspan="3" style="text-align:center" | Words below this line are unofficial | ||
|- | |- | ||
| {{t|sıy}} | | {{t|sıy}} | ||
| | | Starting point, source, origin | ||
| {{t| | | {{t|jảra nháo sìy búe}}, “they run <u>from</u> the house” | ||
|- | |- | ||
| {{t|fay}} | | {{t|fay}} | ||
| | | End point, direction, goal | ||
| {{t| | | {{t|jảra nháo fày búe}}, “they run <u>toward</u> the house” | ||
|- | |- | ||
| {{t|puoq}} | | {{t|puoq}} | ||
| | | Purpose | ||
| {{t|pùoq jâı súq}}, “<u>so that</u> you may be happy” | | {{t|pùoq jâı súq}}, “<u>so that</u> you may be happy” | ||
|- | |- | ||
| {{t|gekyı}}<ref>{{t|kyı}} is an invalid syllable, marking these words as somewhat more experimental than the others.</ref> | | {{t|gekyı}}<ref>{{t|kyı}} is an invalid syllable, marking these words as somewhat more experimental than the others.</ref> | ||
| | | Stimulus | ||
| {{t| | | {{t|ảchu jí gèkyı hóegıo}}, “I sneeze <u>from</u> the sunlight” | ||
|- | |- | ||
| {{t|juqkyı}} | | {{t|juqkyı}} | ||
| | | Recipient, benefactor | ||
| {{t| | | {{t|sủaq jí jùqkyı súq}}, “I sing <u>for</u> you” | ||
|- | |- | ||
| {{t|toıkyı}} | | {{t|toıkyı}} | ||
| | | Agent | ||
| | | {{t|pỏaq núoqmy tòıkyı jí}}, “the mirror shatters <u>by my doing</u>” | ||
|- | |- | ||
| {{t|tekyı}} | | {{t|tekyı}} | ||
| | | Patient | ||
| | | {{t|rủqshua tètyı jí}}, “it rains <u>on (affecting, i.e. wetting)</u> me” | ||
|- | |- | ||
| {{t|taqkyı}} | | {{t|taqkyı}} | ||
| | | Agent + patient (affecting self) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{t|lıekyı}} | | {{t|lıekyı}} | ||
| | | Experiencer | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
“Agent” and “patient” roles are usually baked into a transitive verb, so translating {{t|toıkyı}} and {{t|tekyı}} can be a bit tricky or ambiguous. |