Saying goodbye: Difference between revisions

From The Toaq Wiki
(Derani.)
(use .float-right)
Line 1: Line 1:
{| class=wikitable style="float: right; clear: right; width: 25%; margin: 0.5em"
<div class=float-right>
{| class=wikitable
! colspan=2 | Words on this page
! colspan=2 | Words on this page
|-
|-
Line 16: Line 17:
| {{t|reına||}} || [[interjection|interj.]] <i>see you around</i>
| {{t|reına||}} || [[interjection|interj.]] <i>see you around</i>
|}
|}
</div>


[[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]]
[[File:GoodbyeExplainer.png|thumb|300px|Various bye-bye scenarios.]]

Revision as of 09:17, 18 October 2023

Words on this page
baıbaı interj. bye-bye (informal)
shaıdı interj. goodbye
shaıhıo v. bid sb farewell
oka interj. leaving for a while
junı interj. see you in a while
koıka interj. leaving for longer
reına interj. see you around
Various bye-bye scenarios.

There are several ways to say goodbye in Toaq.

  • It's never wrong to say 󱚲󱚺󱛎󱚹󱚲󱚺󱛎󱚹 baıbaı or 󱛀󱚺󱛎󱚹󱚶󱚹 shaıdı, for example when you're parting ways or hanging up the phone.
    • More lengthily, you can say 󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱛄󱚺 Shaıhıo ka or 󱛀󱚺󱛎󱚹󱛆󱚹󱛍󱛃 󱚾󱛊󱚹 󱚺󱛊󱚲󱛂 󱛄󱚺 Shaıhıo jí súq ka (I hereby bid you farewell).
    • There's also the silly 󱚾󱚺󱚶󱚹󱛃󱚹󱛂 jadıgıq (which is like "unhello").
    • Also, some people say 󱚾󱚺󱚶󱚹 jadı in all circumstances, even when taking leave.
  • When you're heading out for a while but you'll return soon, you say 󱛅󱛃󱛄󱚺 oka "I'm heading out!" and the other person says 󱚾󱚲󱚵󱚹 junı "see you soon!"
  • When you're leaving for a long journey, you say 󱛄󱛃󱛍󱚹󱛄󱚺 koıka "farewell" and the other person says 󱚻󱚴󱛎󱚹󱚵󱚺 reına "I'll miss you, be safe, take care".