Clause Reform: Difference between revisions

m
Fix underfilled example
m (Fix typo)
m (Fix underfilled example)
Line 46: Line 46:


Finally, another possible antecedent for any relative clause, content clause, or event accessor clause is the word {{T|có}}. This word is essentially a lightweight placeholder for content to come at the end of the post-field, much like the 'it' in English "'''It''' delights me '''that''' they tried". The semantics of {{T|có}} are probably like {{T|sá raı}}, but with low scope.
Finally, another possible antecedent for any relative clause, content clause, or event accessor clause is the word {{T|có}}. This word is essentially a lightweight placeholder for content to come at the end of the post-field, much like the 'it' in English "'''It''' delights me '''that''' they tried". The semantics of {{T|có}} are probably like {{T|sá raı}}, but with low scope.
{{Example|Jaıca có jí, ꝡä leo nháo.|It delights me that they tried.}}{{Example|Kaq jí có, ë marao súq.|I saw you dance.}}{{Example|Cho jí có, ꝡë bo jí hóa.|I like that which I have. (?)}}
{{Example|Jaıca có jí, ꝡä leo nháo .|It delights me that they tried it.}}{{Example|Kaq jí có, ë marao súq.|I saw you dance.}}{{Example|Cho jí có, ꝡë bo jí hóa.|I like that which I have. (?)}}


When {{T|có}} is used as the object of a preposition or the final verbal argument of a clause, it may be covert. This is how the subordinators {{T|ꝡä}}, {{T|lä}}, etc. come to still appear as if they have no antecedent most of the time.
When {{T|có}} is used as the object of a preposition or the final verbal argument of a clause, it may be covert. This is how the subordinators {{T|ꝡä}}, {{T|lä}}, etc. come to still appear as if they have no antecedent most of the time.