Open problems in translation: Difference between revisions

m
no edit summary
(fleshed out last solution of "I know the names of many things" example)
mNo edit summary
Line 33: Line 33:
Precise translations:
Precise translations:


* {{T|Sa puı tu shı mëa púı bı, dua jí chûa hı shí da.}} This is a direct translation of the above semantics. It is much longer than the English and requires a fair bit of forethought.
* {{T|Sa puı tu shı mëa púı bı, dua jí chûa hı shí da.}} This is a direct translation of the above semantics into official Toaq. It is much longer than the English and requires a fair bit of forethought.


* {{T|Sa puı bı, dua jí mû chua tu shı mea púı hı da.}} This is basically the same as the previous sentence, except that it allows {{T|tu}} to scope over {{T|hı}} in order to move the phrase {{T|tu shı mea púı}} inside the subordinate clause.
* {{T|Sa puı bı, dua jí mû chua tu shı mea púı hı da.}} This is basically the same as the previous sentence, except that it allows {{T|tu}} to scope over {{T|hı}} in order to move the phrase {{T|tu shı mea púı}} inside the subordinate clause.
55

edits